Вересові меди - Страница 38


К оглавлению

38

Микола – уродженець Полтавщини, навчався у Варшавській Політехніці, звідки його забрали на світову війну – з перших же її днів, був поранений, лікувався, отримав театральну освіту на драматичних курсах Райгофа у Петербурзі. Зразу ж потому був прийнятий до Московського художнього театру, де мав чудову перспективу, але кинув його і того ж таки 1918 року переїхав до Києва, в Державний європейський український театр. Тоді – армія УНР. А вже на початку двадцятих років він – актор першого професійного театру на Закарпатті, що за Сен-Жерменською мирною угодою опинилося у складі Чехословаччини. У червні 1921 року фонд президента Чехословаччини виділив 250 тисяч корун на підтримку ужгородського «Руського театру». Це й дало змогу аматорському колективу стати професійним і навіть запросити на директорську посаду корифея української сцени Миколу Садовського. А Садовський своєю чергою для зміцнення трупи запросив кількох професійних акторів, вояків армії УНР, які були інтерновані, таким чином, по суті, визволивши їх з полону. Серед них і Микола Певний.

Ніна народилася на Вінниччині. Закінчила Бестужевські курси в Одесі, знала кілька мов і мала унікальний голос. Сам знаменитий Олександр Кошиць, зачарований її меццо-сопрано, запросив Ніну до Української республіканської капели, створеної разом із Кирилом Стеценком в роки Директорії. З цим колективом, найкращим на той час в Україні, Ніна Машкевич об’їздила майже всю Західну Європу – Англію, Бельгію, Голландію, Ірландію, Німеччину, Францію, Швецію, Чехію…

Після того, як на великій Україні було встановлено радянську владу, Олександр Кошиць не повернувся до Києва. Частина капели, вісімнадцять співаків та музикантів, знайшла прихисток у Чехословаччині, точніше – на Закарпатті, куди їх запросила тамтешня «Просвіта». В Ужгороді Ніна з однодумцями створила музично-драматичне товариство «Кобзар», на основі якого невдовзі і постав «Руський театр». У ньому Ніна була першою виконавицею ролі Наталки Полтавки, там і зустріла Миколу Певного. Спільна справа, залюбленість у мистецтво і велике кохання назавжди поєднало дві патріотичні витончені артистичні натури.

З чехословацького Ужгорода подружжя Певних поїхало до польської Варшави. Там Микола працював у редакції «Української ниви», яку редагував його брат Петро. Після того, як редакція змінила адресу з Варшавської на Луцьку, на Волинь приїхали і Певні. І зразу ж узялися за наймилішу для себе справу – театральну.

4

Відкриття нового театрального сезону – в приміщенні «Рідної хати». Після показу вистави «Наталка Полтавка» виступили кілька промовців. Серед них і Петро Певний, брат режисера, журналіст, голова Волинського об’єднання українців, та Микола Маслов, юрист, президент «Рідної хати» і засновник ще цілої низки українських патріотичних організацій у Луцьку. Обидва вони – уродженці Полтавщини, колишні військовики армії УНР, а нині ще й посли до Польського сейму від Волині. Їхні промови – короткі, але емоційні, пристрасні і зворушливі. Отець Павло Пащевський, настоятель Хрестовоздвиженької, єдиної в місті православної церкви, у якій богослужіння правилися українською мовою, благословив театр «на новий подвижницький рік».

Дана приголомшена. Вона ще ніколи не бачила таких поважних людей, не чула таких слів, таких закликів. Та ніколи й не задумувалася особливо, хто вона, чого це в її селі всі розмовляють і співають однією мовою, тутейшою, а вчаться діти у школі то російською, то польською. Ці промови – друге її потрясіння за один вечір. Від них переверталася душа. Чомусь згадалася розповідь Юрка про Львівський університет Яна Казимира, його слова: «А коли ж у нас буде по-нашому? Коли?!».

Перше ж потрясіння було від голосу Ніни Певної – слухаючи актрису, ніяк не могла стримати сліз, витирала їх, а вони котилися й котилися градом. Дивно, думала, Ніна Певна також уже не дуже молода, їй приблизно стільки ж, як і Талі Загурській, десь під сорок, а голос такий свіжий, такий сильний і гнучкий. Якби вона, Дана, могла так співати!

Промовці подякували Миколі Певному і його колективу за велику просвітницьку роботу й естетичну насолоду, яку вони дарують людям, і звернулися до меценатів, аби ті любили українське мистецтво «не тільки до глибини душі, але й до глибини кишені». Меценати, як почула Дана з розмови двох поважних чоловіків, одягнутих у світлі костюми й при краватках, – переважно члени Волинського українського театрального товариства. Це товариство заради того й було створене на початку тридцятих років у Луцьку, щоб підтримувати театр фінансово.

– Меценати, яким і самим не завжди є що жувати, – пожартував один з чоловіків. – Так-так, пане Модесте. Не такі ми багаті, щоб могли осипати театр грошима. Іноді й посеред свят на пісну дієту доводиться переходити. Але свою справу робимо. Стукаємо у двері заможних міщан, урядовців, підприємців, – отак по грошу і збираємо. Сказано ж у Біблії: стукайте – і вам відчинять. А без нашої підтримки Миколі Певному довелося б таки непереливки. Місцеві селяни, затуркані то Москвою, то Варшавою, то своїми ж п’явками, – бідні, як церковні миші. Театр їздить по селах більш для підняття їхнього духу, ніж за заробітком. Іноді взагалі безплатні вистави показує. Та й у місті не дуже заробиш. Що то є, пане Модесте, п’ятдесят грошів чи й один злотий за квиток на виставу? Ну що то є?! От у польському театрі вхід за п’ять злотих і п’ятдесят грошів. То вже солідно. Та ще й Міністерство віросповідань і освіти їх щедро обдаровує, і міська влада не скупиться.

38