Кобєта – жінка (з польської).
Марака – надокучлива людина (діалектизм).
Жабуринник – той, хто в усьому бачить тільки погане (діалектизм).
Жвандіти – бурчати (діалектизм).
Рогатниця – відьма (діалектизм).
Попруга – ремінь (діалектизм).
Здерубок – несподіваний вчинок (полонізм).
Кошуля – сорочка (з польської).
Майтки – труси (полонізм).
Штука – мистецтво (з польської).
Драб – бідняк, обідранець (полонізм).
Спасник – серпень (діалектизм).
Пампуха – пишнотіла жінка (діалектизм).
Дзєтко – дитина (з польської).
Ропшина – вельми товста людина (діалектизм).
Орднунг – порядок (з німецької).
Береза-Картузька – концтабір, сворений 1934 року польською владою як місце позасудового інтернування супротивників режиму Речі Посполитої.
Ведмеді – ягоди ожини (діалектизм).
Любовальниця – жінка, що часто закохується (діалектизм).
Марака – надокучлива людина (діалектизм).
Блізірувати – удавати те, чого й немає (діалектизм).